— Знаешь, я совсем недавно встретила человека, которому наплевать на мои деньги. После очередного разочарования я решила, что больше не влюблюсь, но тут пару недель назад повстречала Мануэля — и готово! Ни есть, ни спать не могу. Забавно, правда?

— А он тоже от тебя без ума?

— Если бы знать! — Анна вздохнула. — Я познакомилась с ним на приеме в «Мэри Инглэнд», и с тех пор мы встречаемся. Мануэль — международный корреспондент португальской газеты «Жорнал ди нотисиаш».

— Вот оно что! Так это с ним у тебя не состоялось свидание?

— Ну да. Ему пришлось мчаться на край света, чтобы написать какую-то статью, вот я и осталась на бобах. Если бы не это, — продолжала Анна с грубоватой откровенностью, — разве я торчала бы сейчас в обществе надоедливых болтушек? Ты не в счет, — добавила она, усмехаясь, — тебя-то болтушкой не назовешь. Ты, помнится, всегда была пугающе серьезна.

— Ты хотела сказать — угрюма. — Стейси криво усмехнулась. — Знаешь, я ведь слыла трудным подростком. Мои родные, должно быть, вздохнули с облегчением, когда я поступила в университет. После окончания учебы я получила место преподавателя в Оксфорде. К сожалению, в последнее время мама неважно себя чувствует, и мне пришлось на время вернуться домой. И мы обе, похоже, этому рады. — Она взглянула на часы. — Извини, Анна, мне нужно заняться общественной работой: убедить молодых матерей, что школа, которую мы с тобой окончили, — самая подходящая для их дочерей.

Анна скорчила гримаску.

— Да уж, для этой работы ты годишься куда лучше, чем я! — Она поколебалась. — А ты не против потом поужинать со мной?

Стейси на миг опешила, но потом решила, что идея не так уж и плоха.

— Почему бы и нет? Через полчаса буду в твоем распоряжении.

С этого-то все и началось!


2


Когда чемодан появился на ленте транспортера, Стейси вдруг отчаянно захотелось подхватить его и немедля вылететь назад, в Хитроу... Но, едва чемодан поравнялся с ней, к нему протянулась мужская рука — теперь о бегстве можно было и не мечтать.



3 из 143