
Седой медленно направился к мужчине, который освобождал от хлопающего на ветру брезента низкую рубку катера и не мог слышать приближающихся шагов. И когда седой схватил его за плечо, тот в страхе отскочил в сторону.
Тень по-прежнему скрывала от агентов лицо главаря, и Норману очень хотелось, чтобы он повернулся к ним.
Майкл, по-видимому, думал о том же, потому что прошептал:
— Ну же, парень, давай!
Хотя старший из мужчин из-за шума волн, бьющих о борт катера, не мог расслышать слов Майкла, он резко обернулся. На мгновение, показавшееся бесконечным, его лицо осветилось уличным фонарем возле автостоянки, что примыкала к пирсу. Седые брови сомкнулись у переносицы, а губы вытянулись в ровную жесткую линию, слишком хорошо знакомую Норману.
— Что за…? — невольно вырвалось у Майкла.
В сыром воздухе голос прозвучал так, будто на темной полуночной кухне со звоном разбился стакан.
Норман пнул напарника, но было уже поздно.
Седой направился к ним не спеша, без всякой опаски.
Мысли в голове Нормана смешались — к агентам приближался Джеймс Уолтон, не кто иной, как их начальник, возглавлявший оперативный отдел.
Нет, тут же подумал Норман, не может быть, чтобы это был Джеймс — человек, который учил меня, помогал, заставлял находить малейшую возможность обезвредить преступников.
И все же его шеф был здесь, достаточно близко для того, чтобы разглядеть в свете уличного фонаря. Его старческая рука твердо держала пистолет, черный глаз которого уставился прямо в сердце Нормана.
— Как это неприятно, джентльмены, — медленно произнес Уолтон.
— Так оно и есть, — согласился Норман.
Майкл слегка выдвинулся вперед.
— Какого черта вы здесь делаете?
Норман не смел, отвести глаз от шефа, хотя ему хотелось обернуться и посмотреть на Майкла. Он что, так до сих пор и не понял, почему здесь оказался их начальник? Но когда ствол пистолета начал перемещаться в сторону друга, все стало ясно. Майкл хотел ввести в заблуждение Джеймса, притворившись, что ни о чем не догадывается, но его тактика не сработала.
