- Было бы абсурдно притворяться, будто кто-то из нас ощущает по отношению к другому какое-то чувство, которое бывает у обрученных пар, но... - решил продолжить сэр Тристрам.

- О да, я тоже так думаю! - откровенно призналась Эстаси, перебив его в который раз.

- И тем не менее, - настойчиво говорил сэр Тристрам, - я знаю, что именно такие браки часто оказываются счастливыми. Вы обвинили меня в том, что я плохо отношусь к женщинам, но поверьте мне...

- Я же ясно вижу, что вы не любите женщин, - перебила Эстаси. - И спрашиваю себя: почему вы все же хотите жениться?

Сэр Тристрам немного поколебался, а потом ответил напрямик:

- Может быть, если бы я имел брата, то не стал бы жениться, но я последний в роду и не могу допустить, чтобы он угас, когда я умру. Мне повезет, если вы согласитесь стать моей женой. И я сделаю все, что в моих силах, чтобы у вас не было причин сожалеть об этом. Могу я сказать Сильвестру, что мы согласны соединить наши руки?

- Qu' importe? <А что за нужда? (фр.) > Это его приказ, он и так знает, что мы поженимся. Как вы думаете, мы будем счастливы?

- Надеюсь, кузина.

- Да, но должна вам признаться, что вы вовсе не тот тип мужчины, за которого я хотела бы выйти замуж. Это очень печально! Я думала, что в Англии мужчина может влюбиться и жениться по собственному выбору. А теперь я вижу, что здесь все так же, как и во Франции.

- Вы определенно слишком молоды, чтобы выходить замуж, но, когда Сильвестр умрет, вы останетесь одна и можете попасть в довольно затруднительную ситуацию.

- Вот это совершенно верно, - кивнула Эстаси. - Я хорошо это обдумала. И скажу вам, наш брак будет не так уж плох, если у меня будет дом и, может быть, любовник.

- Может быть - кто?! - вскричал Шилд так, что она вздрогнула.

- Во Франции считается comme il faut <Соответствующий правилам светского приличия (фр.)> даже модным - иметь любовника после свадьбы, объяснила она, ничуть не смутившись.



12 из 232