— Я согласилась возобновить наши отношения. — Она совершенно не представляла, как сможет вновь жить с этим человеком. — Я пообещала, что мы будем вместе до тех пор, пока дела у «Изысканного вечера» не наладятся. Хотя после вчерашних событий…

— Ты же сама сказала, что, если кто и в состоянии нам помочь, так это Габриэль.

— Я не сомневаюсь, что он разберется, почему у нашей компании возникли такие большие проблемы.

— В этом он мастер, — признала мать Гейба. — Возглавив компанию Пиретти, он вывел ее из кризиса меньше чем за месяц. Габриэль способен разобрать любую фирму по косточкам, а потом собрать ее снова, причем сделает это лучше кого бы то ни было.

— Именно на это я и надеюсь. Хотя мне кажется, что у него возникнут определенные трудности. Если мы сами не можем понять, почему от нас уходят клиенты, разве Гейб сможет? Правда, после происшествия у Маркони, мне кажется, все усилия бессмысленны. Нам придется очень долго восстанавливать нашу репутацию. — Кэтрин хмуро посмотрела на Дину. — Как только новость о вчерашнем безобразий разлетится, думаю, нас ждет кипа расторгнутых контрактов.

— Но возможно, Габриэлю удастся исправить положение.

— Очень на это надеюсь.

— И что мы будем делать теперь? — спросила Дина.

Кэтрин потерла виски, пытаясь унять головную боль.

— Через час у меня встреча с Гейбом. Мы обсудим наши планы. A ты, если, конечно, не против, останешься в офисе. Тебе прекрасно удается успокаивать клиентов.

Дина улыбнулась:

— Я уж постараюсь.

Кэтрин рассмеялась — как ей самой показалось, впервые за целую вечность.

— Ты уж постарайся, — согласилась она. — Если все пройдет хорошо, я буду очень признательна тебе.

— Я всегда делаю все, что в моих силах.

— Да, я знаю. — Кэтрин сжала руку Дины. — Как мне отблагодарить тебя за все, что ты для меня сделала? Не только сегодня, но и в течение этих двух лет.



28 из 114