
— А-а, понятно. А почему они так делают?
— Понятия не имею. — Секретарша ухмыльнулась. — Вероятно, из-за моих родителей, которых угораздило окрестить дочь Венерой Прескотт. И никто из артистического круга не станет называть меня Венерой.
Слова Прескотт походили на правду, и Аликс замолчала, смутившись. Секретарша оторвала взгляд от кипы бумаг и с улыбкой посмотрела на собеседницу. В ее черных как ночь глазах засверкали искорки веселья, и Аликс поняла, то Венера Прескотт сумела прочесть ее мысли. Девушка почувствовала необходимость сказать что-то еще, лишь бы избавиться от неловкости.
— Я Аликс Фарлей, сестра Нины Варони.
— Знаю. Я видела тебя вчера за ужином.
— Неужели? Я вас не заметила, — удивилась Аликс.
— Не сомневаюсь. Это входит в мои обязанности.
— Что входит?
— Быть незаметной. Секретарша преуспевающей женщины должна овладеть этим искусством… если хочет сохранить свое место.
С этими словами Прескотт вновь погрузилась в работу.
Аликс приблизилась еще на один шажок, и… ее внимание привлекла кипа фотографий Нины Варони, которые секретарша усердно сортировала.
— Ой, можно мне взглянуть… пожалуйста?
Прескотт пожала плечами:
— Если хочешь. Только не перемешай.
— Нет, что вы. Здесь разные фотографии?
— Нет, одна. Но подписи разные, — лаконично заметила Прескотт.
— Но как…
— Вот эти — «с наилучшими пожеланиями». — Секретарша небрежно указала на ближайшую стопку. — На тех только автограф. — Она показала на самую большую стопку. — А вот «с любовью, ваша…». Все зависит от того, кто просит и как просит.
— Понятно.
Аликс взяла один снимок и с нежностью повертела в руках, изучая подпись. Но тут ее взгляд упал на еще одну крохотную стопку, и щеки девушки залились румянцем. На углу фотографии красовалась короткая, но многозначительная надпись:. «Со всей моей любовью».
