— Вы готовы взять на себя вину за то, что случилось? — Странное выражение промелькнуло в глазах Берта Бакстера.

— Да, — тихо сказала девушка.

Компания позади хранила молчание. И это совсем не удивляло Элис. С самого начала она была чужой в этой группе, пожалуй, с того момента, когда ответила отказом на амурные предложения Клайда.

— Отлично, теперь все улажено, — сказала Мэгги.

— Ничто нас больше не задерживает, — согласился Артур.

— Только одна вещь, — произнес Берт и резким движением выхватил из рук Клайда маленький предмет так стремительно и неожиданно, что молодой человек не смог помешать ему. — Эта пленка останется у меня, — резко сказал Берт.

— Что вы себе позволяете? — возмутился Клайд. — Сейчас же верните! Я сделал массу снимков. Почему вы думаете, что именно эта пленка отличается от остальных? — Клайд дрожал от гнева, его щеки горели, но глаза избегали взгляда Берта. — Немедленно отдайте пленку! — настаивал он.

— Ни за что!

— Но вы не имеете права! Какого черта вы тут командуете?

Было время, когда Элис поддалась мальчишескому обаянию Клайда, но сейчас, когда он вышел из себя, не осталось и следа от того, что она находила когда-то привлекательным. Лгун, пытающийся доказать свою правоту.

Берт, напротив, хранил спокойствие.

— Вы можете оставить себе другие пленки. Мне нужна только эта, — сказал он.

— Но вы не посмеете… — начал Артур, но Бакстер не дал ему продолжить.

— Не посмею? — нахмурился он.

— Мы заявим в полицию.

— Отлично. В таком случае не забудьте рассказать им о том, как слон чуть было не затоптал человека, а главное, почему это случилось. Я думаю, в полицейском участке это вызовет несомненный интерес.

Клайд опустил глаза.

— Уезжаем отсюда, — пробормотал он сквозь стиснутые зубы, повернувшись к Элис. — Мы должны ехать, Элл. Нам нужно успеть в Фулс до того, как стемнеет. Ты понимаешь?



5 из 130