
— Человек, написавший эту дребедень?
— Едва ли ты можешь начать с описания собственного костюма, — заметил Джулиан.
— Вот дьявольщина! — угрюмо воскликнул Колин, выходя из комнаты.
Тремя часами позже он стоял на пороге маленького, довольно обшарпанного домика. Дверь открыла молоденькая горничная.
— Мисс Торп, сэр? Нет, мисс Торп не принимает посетителей.
Колин сузил глаза.
— Что значит, мисс Торп не принимает?
— Она не принимает посетителей, сэр, — повторила маленькая служанка.
— Скажите, что к ней пришел Эдвард Итеридж. — В конце концов, эта женщина писала модную колонку под вымышленным именем. Светское общество верило Итериджу, а, как оказалось, существовала только мисс Торп. Даже не замужняя дама! Что она станет делать, если Эдвард Итеридж явится к ней лично?
Служанка послушно поспешила в дом. Колин наклонил голову, прислушиваясь. Он мог различить тихий смех, слышавшийся откуда-то из коридора. Последовав за девушкой, он без стука вошел в комнату.
Посреди комнаты стояла стройная женщина, а служанка подкалывала подол ее платья. Колин остановился в смущении.
— Извините.
Она и глазом не моргнула.
— Добрый день, сэр. Салли сказала, что вас зовут Эдвард Итеридж?
— Верно, — кивнул он. — А вы мисс Торп?
— Меня зовут миссис Юинг. Могу я вам чем-то помочь?
— Я бы хотел поговорить с мисс Торп, — упрямо сказал он.
Молодая женщина, подкалывавшая подол платья миссис Юинг, поднялась.
— Это я, сэр.
Колин почувствовал себя так, словно получил сильный удар в живот. Ее сходство с миссис Юинг было очевидно, но по сравнению со сдержанной миссис Юинг и ее холодными серыми глазами, мисс Торп была… другой. У нее тоже были серебристо-серые глаза, но в них не было отстраненности или сдержанности. В них искрился смех. Более того, у нее были высокие скулы, идеальные арки бровей и губы, изогнутые так, словно она готовилась улыбнуться. Или к поцелую. По его телу начал медленно распространяться жар.
