
- Бесс, вы прекрасны, как всегда, - сказал он мягко. - Все еще продолжаете разбивать сердца, душечка? - Он встал и, отпустив ее руку, взглянул в сторону Эссекса и Рэлея. Елизавета Тюдор удивленно покачала головой.
- Господи, лорд Блисс! - сказала она. - Ты остался все таким же ирландским мошенником с ловким языком.
- Но более остроумным, - парировал он, к удовольствию королевы. - Я слышал, моя племянница стала вашей фрейлиной?
- А, Велвет. Прелестное дитя! Я рада, что она будет при мне.
- Она никогда не бывала при дворе, мадам, - сказал он мягко. - Она даже никогда не бывала в Лондоне.
- А в Париже? - спросила королева.
- Ив Париже тоже, мадам. Она, несмотря на свою красоту, совсем невинная девочка. Большую часть жизни она провела в затворничестве.
- Она помолвлена?
- Да, обручена с сыном друга лорда де Мариско, но свадьба не планируется раньше ее шестнадцатилетия.
- Я постараюсь наилучшим образом позаботиться о Велвет, милорд, - сказала королева, которой были понятны его опасения. - Она будет мне как родная дочь, да так оно в определенном смысле и есть. Ведь я ее крестная мать. Разве я плохо заботилась о вашей жене Эйден, когда она была у меня на службе?
- О да, и я признателен вам, мадам, - спокойно ответил Конн.
Он добился всего, чего хотел, и теперь оставалось только дождаться возвращения сестры и Адама. Ответственность больше не лежала на нем, и он, чуть ли не при всех вздохнул с облегчением.
В другом конце залы Велвет вдруг обнаружила себя в центре внимания общества. У нее кружилась голова от обилия восторженных комплиментов, которыми осыпали ее кавалеры из королевской свиты, заинтригованные новой фрейлиной. Она разговаривала без жеманства, не как другие девушки, и была в своих высказываниях весьма откровенной. К этому добавьте ослепительную красоту и в придачу слухи о богатом наследстве. Все мужчины готовы были навлечь на себя гнев королевы - по крайней мере до тех пор, пока Елизавета находилась в другом углу залы. Как раз в тот момент, когда Велвет подумала, что больше не вынесет мужских глупостей, появились сэр Уолтер Рэлей и молодой граф Эссекский, вознамерившиеся увести ее от шумной толпы.
