
- Колчестер? - Лиллиана высвободила руку и с упреком взглянула на отца. - Вы всерьез сожалеете о том, что он не стал вашим зятем? Но как же так? Эти варвары из Колчестер-Касла - наказание, ниспосланное на землю, и прежде всего - на землю Уиндермир-Фолд. Вы можете предать забвению пять лет нищеты, которая по их милости пришла на землю Оррика? Можете забыть, что они убили Джарвиса?
- Я ничего не забыл, - ответил он строго. - Джарвиса я любил не меньше, чем любил бы родного сына. Но как владелец Оррика я не могу допустить, чтобы мои чувства помешали мне поступать так, как я считаю наилучшим для моего народа. А наилучшим было бы...
- ...Если бы все они умерли при рождении!
- Что за кровожадные чувства! Неужели этому тебя научили в Бергрэмском монастыре? Если так, можешь быть уверена, что мать Мария-Екатерина кое-что услышит от меня. Я послал к ней добрую и невинную девушку, а она возвращает мне какую-то маркитантку, готовую проклясть целую семью и призывающую на эту семью погибель!
- Вы не посылали меня к ней, - горячо возразила Лиллиана. - Я сама предпочла уехать. И не она отправила меня обратно: это я решила вернуться. И если вы задумали вступить в переговоры с этим отпрыском Колчестеров насчет меня, так будьте уверены, что я сбегу в Бергрэмское аббатство и приму монашеский обет!
- Успокойся, дочка. Успокойся. Как ни печально, но мои рассуждения это только рассуждения и ничего больше. Твой Колчестер уже несколько лет назад ушел на войну - в крестовый поход. - Лорд Бартон окинул взглядом собравшихся в зале. - Но он был крепким мужчиной, этот Корбетт. Могу поручиться, что он хорошо показал себя там, на Востоке. Таким стал бы и наш Джарвис, если бы остался в живых. - Он поднял свой кубок и осушил его, пытаясь отогнать непрошеные воспоминания. - Брачный союз между семьями Орриков и Колчестеров был бы великим благом. Тебе достался бы хороший муж, а эта долина наконец-то обрела бы покой.
