Нунцио отличался щедростью, легко тратил деньги, потакая своим подчас экстравагантным вкусам. Одновременно с этим он имел достаточно высокие запросы, требуя от других такого же внимания к мелочам, какое проявлял сам. Организация подобных мероприятий требовала долгой тщательной подготовки, непременных гарантий того, что каждый из оговоренных в контракте пунктов будет выполнен безукоризненно. От Касси, в частности, требовалось поддерживать с ним постоянную связь, хотя бы для того, чтобы подтвердить, что все идет по составленному ими совместно плану.

В солнечный день, когда они с Патрицией явились, чтобы получить окончательные инструкции относительно круиза, он представил им Бенедикта Константине. Друг детства Нунцио, Бенедикт жил по большей части в Нью-Йорке, руководя оттуда международным семейным бизнесом, связанным с выращиванием и переработкой цитрусовых.

— В основном это бергамот, — рассказывал он. Он произрастает лишь в очень немногих местах южной Италии, что делает его большой редкостью. Запах его вам, вполне вероятно, знаком, но о широком использовании бергамота в парфюмерии вы, возможно, не знаете.

Позднее, когда речь зашла о жизни в Нью-Йорке, он улыбнулся Касси с особенной теплотой и сказал:

— Мне нравится жить там — энергия большого города придает сил. Но сейчас для меня привлекательней делить свое время между Нью-Йорком и Западным побережьем. Калифорния имеет одной лишь ей присущее очарование.

Плененные его европейским шармом и галантностью, Касси и Патриция охотно согласились пообедать с мужчинами. Стол был накрыт в прекрасном частном саду.

Три часа пролетели незаметно. И даже если Касси и позволила себе пофантазировать, вообразив, что новый знакомый проявил к ней нечто большее, чем мимолетный интерес, то следующая встреча позволила ей убедиться, что ее догадка не была лишена оснований.



2 из 114