— Спасибо. Я справлюсь сама.

Глаза его потемнели: он был уязвлен отказом. Сьюзен заметила, что он несет чистую рубашку. Она перевела взгляд на его грудь и увидела мокрое пятно.

— Что, случилась неприятность? Не огорчайтесь. Мой сын орошал меня не раз.

— Но это случилось так неожиданно, — поморщился он.

Сьюзен улыбнулась, решив, что нет ничего зазорного, если она проявит дружеские чувства к чужому отцу.

— Правильно говорят: дети заставляют нас всегда быть начеку.

— Да уж, начинаю в этом убеждаться. А вы давно пользуетесь услугами яслей?

Глаза мужчины выражали неприкрытый интерес, и Сьюзен охватило какое-то странное чувство. Она поспешно отвела взгляд.

— С самого раннего возраста Джейми, — ответила она.

К дверям яслей они подошли вместе. Что-то в облике мужчины было знакомо Сьюзен. Эти ямочки на щеках, когда он улыбался, блеск синих глаз, волосы теплого медового цвета были ей знакомы. Где она могла видеть его раньше? Может, он клиент ее банка?

— Я вас раньше здесь не встречала. Вы молодой папа?

Грант усмехнулся:

— Слава Богу, нет. Я здесь только потому...

Он не успел договорить. Из двери высунулась голова Кэсси.

— Грант! — крикнула она. — Вас к телефону! Из больницы!

Грант поспешил в здание, оставив Сьюзен гадать, кто такой Грант и почему ему звонят из больницы.

Когда она открыла дверь, ее встретила Кэсси, а не Гретхен Хэррис. Джейми обвел взглядом вестибюль, ища директора яслей.

— Гретхен? — Он устремил на мать вопрошающий взгляд.

— Доброе утро, Кэсси. Джейми, как всегда, ищет Гретхен. Она у себя в кабинете? — Сьюзен тоже посмотрела вокруг.

— Ой, ты же ничего не знаешь! — Лицо Кэсси стало серьезным. — Гретхен вчера срочно оперировали по поводу аппендицита. Она в больнице.

— Да что ты! Какое несчастье! И как она сейчас?



12 из 109