Машину они оставили в порту, и Лори пошла рядом с Брэдом к его щеголеватой новенькой яхте. У пристани мужчины готовили свои быстроходные суда и прогулочные лодки к пикникам на островах, далеко на просторах мерцающего голубого океана подпрыгивали на волнах маленькие белые паруса — это участники парусной регаты проходили отборочные соревнования.

Брэд первым взошел по сходням на палубу, вновь сделавшись замкнутым и неприступным. Однако, обернувшись к Лори и увидев ошеломленное и восторженное выражение ее лица, он немного оттаял и даже широко улыбнулся:

— Нравится? Изящное маленькое суденышко, да?

Суденышко?! По мнению Лори, это слово совсем не годилось для того, чтобы описать яхту, которая была оборудована самой новейшей техникой, и девушка дорого бы дала, чтобы получить возможность исследовать каждый ее дюйм, но сомневалась, что это входит в намерения хозяина.

— Проведя быструю инспекцию такелажа и удалившись в рубку, Брэд оставил Лори третьей лишней в обществе Мэри и Гая, оживленно болтавших друг с другом на корме. Вскоре он, впрочем, вернулся и протянул девушке руку:

— Идемте со мной, я покажу вам яхту.

Лори послушно поднялась. Брэд провел ее по стальным ступенькам трапа в кают-компанию. Обстановка там была роскошной для парусного судна, а когда они попали на камбуз, Лори убедилась, что и там все оборудовано по последнему слову техники. Здесь, сказал Брэд, они будут готовить рыбу, которую поймают. Затем он провел ее по отдельным каютам и показал ванную комнату, сверкающую фурнитурой, предложил ей и Мэри занять самую большую каюту, чтобы переодеться, и ушел готовить чай, а девушка осталась приводить в порядок волосы и обновлять макияж.

Удовлетворенная своим внешним видом, Лори вновь присоединилась к Брэду на камбузе и принялась доставать из коробок шоколадные кексы, сандвичи и бисквиты и раскладывать их по тарелкам, затем отнесла все это в кают-компанию. Там, усевшись на высокий табурет нога на ногу, она безучастно понаблюдала, как Брэд разливает чай по стаканам и передает их Мэри и Гаю.



37 из 108