- Я не буду стоять и смотреть, как вы подвергаете риску жизнь Джинни, позволяя такой малышке кататься на лошадях.

Судя по тому, как исказилось лицо Джеймса, Зои поняла, что задела его за живое.

- Я начал ездить верхом в таком же возрасте. При правильном обучении никакой опасности нет. И кроме того, после всего, через что мне пришлось пройти, чтобы вернуть Женевьеву, я меньше всего хотел бы рисковать ее жизнью. - Он глубоко вздохнул. - Вы поверите мне, если я скажу, что она для меня дороже всего на свете?

Зои потрясла глубина чувства, прозвучавшая в его голосе. Внезапно он пошатнулся и вцепился в спинку кресла так, что побелели костяшки пальцев. Зои подавила желание подойти к нему.

- Что с вами, Джеймс? Вы побледнели. Вам нехорошо?

Он кивнул, поморщившись, словно это движение причинило ему боль.

- Голова разболелась, больше ничего. Думаю, мне не помешает выпить. Присоединитесь?

- Нет, благодарю.

Она смотрела, как он бросил пару кубиков льда в стакан, налил виски и отпил половину. Джеймс перехватил ее озабоченный взгляд.

- Не беспокойтесь, я не алкоголик. Подняв стакан в насмешливом приветствии, Джеймс вдруг выпустил его из пальцев и выругался, когда тот разлетелся на мелкие кусочки на полу.

Не на шутку встревожившись, Зои подлетела к нему.

- С вами определенно что-то не так. Он нахмурился и покачал головой.

- Рука онемела. Наверное, из-за головной боли. Ничего страшного. - Он наклонился, чтобы собрать осколки.

Не обращая внимания на его протесты, Зои стала ему помогать.

- А раньше такое случалось? Джеймс рассерженно встретил ее взволнованный взгляд.

- Ваше беспокойство несколько неуместно, вам не кажется? Только что вы были готовы зажарить меня живьем.

Несколько минут назад она едва не потеряла голову от его поцелуев. Но ему стало плохо, и она не могла остаться равнодушной.



59 из 127