
Ответы на эти вопросы, неприятные сами по себе, вогнали ее в краску. Поднимаясь от шеи, румянец залил бледные, как у всех рыжеволосых, щеки. Кожа ее пылала.
– Здесь слишком жарко, – в отчаянии пробормотала Оливия, тщетно пытаясь объяснить свое состояние.
– Ты ведь не упадешь в обморок? – Высказанный с манерной медлительностью вопрос не содержал даже намека на заботу о том, не потеряет ли она сознание в самом деле.
Оливия закрыла глаза, как бы защищаясь от его безразличия.
– Не волнуйся, – заверила она Гила. – Я никогда в жизни еще не падала в обморок и не собираюсь начинать эту практику теперь.
– Рад слышать. В своих личных помощниках я не ищу такого качества, как комедиантство.
– Что?.. – Оливия уставилась на него, лишь наполовину осознав значение его слов.
Понимая, что он полностью завладел вниманием Оливии, Гил несколько секунд безжалостно сверлил ее глазами.
– Вероятно, ты еще не знаешь, что вчера я был назначен исполнительным директором «Бофора».
Ледяной холод, вползший в душу Оливии, не имел ничего общего с погодой на улице.
– О чем ты говоришь? – прошептала она.
Гил пожал плечами с возмутительной непринужденностью.
– Эдвард Маккей уже давно собирался уйти на покой, смерть Вивьен лишь ускорила его окончательное решение. Совет директоров предложил мне эту должность, и я согласился.
– Просто вот так взял и предложил?
– Просто вот так! Да! – отчеканил он.
