День, казалось, пролетал слишком быстро. Они побывали в Тауэре, у Букингемского дворца, в соборе Святого Павла и Вестминстерском аббатстве. К вечеру они добрались до Хэмптон-корта, где, хохоча, пытались выбраться из знаменитого зеленого лабиринта в дворцовом парке.

– Ты ведь говорила, что уже была здесь и быстро нашла выход, – посмеивался Гил, когда они забрели в очередной тупик.

– Но я же не сказала, сколько у меня ушло на это времени, – хихикнула Оливия.

– Давай я попробую теперь, – предложил Гил, взяв ее за руку, чтобы в обратном направлении отправиться по тому самому пути, который они только что проделали.

Это был первый случай, когда между ними возник физический контакт. Стоило их рукам соединиться, как она почувствовала нечто подобное сильному удару тока. Будто молния насквозь пронзила ее тело и пригвоздила к земле. Оливия и не предполагала, что ее реакция может быть такой бурной и сильной.

Пережитый ею шок, видимо, дал о себе знать и Гилу, ибо он обернулся, прищурил свои черные глаза и внимательно посмотрел на нее.

– Что-нибудь не так?..

Нет, конечно, ни о каком вразумительном ответе не могло быть и речи. Никогда она не переживала такого прежде, никогда не знала, что возможно такое страстное желание чего-то, что она не могла даже назвать и, больше того, – не понимала. Однако Гил не должен этого знать, поэтому она попыталась улыбнуться.

– Я... я просто оступилась, – пробормотала она.

– Ты еще не устала?

– Нет, – покачала она головой. – Все нормально.

По какой-то причине Гил продолжал держать ее за руку и смотрел на нее странным взглядом.

– Сколько времени, ты говорила, потребовалось тебе в тот раз, чтобы выбраться отсюда? – мягко спросил Гил.



26 из 135