— Можете считать меня изобретателем, — бросил он.

— О! И что же вы изобретаете?

— Все, что приходит на ум.

— Вряд ли это прибыльное занятие.

— Оно может быть прибыльным, если изобрести правильную вещь.

— Да, ну ладно… Мистер Славик…

— Пожалуйста, называйте меня Крис.

— …вы подписали контракт, — Джоанна всем своим видом показывала, что не обратила внимания на его просьбу, — в котором говорится, что вы вносите арендную плату пятнадцатого числа каждого месяца. Однако моя мать не позаботилась взять данные о вашем счете в банке, имена предыдущих хозяев, у которых вы арендовали помещение, и тому подобное. Если вы не возражаете…

— Пожалуй, я буду изобретать горный велосипед на двоих.

— Прошу прощения? — Джоанна сморгнула.

— Знаете, такой велосипед, на котором два человека могут ехать одновременно.

— Разве его еще не изобрели? По-моему, он называется «тандем».

— У меня будет совсем другой. Двое седоков едут по горным тропинкам рядом, бок о бок. — Губы у него сложились в улыбку. — Может быть, вы поедете со мной испытать мой велосипед. Конечно, после того, как я изобрету его.

— А рынок есть для такого рода велосипеда?

— Видимо, я этого не узнаю, пока не изобрету его. — Он неопределенно пожал плечами.

Джоанна поразилась такому оригинальному способу ведения бизнеса, но одновременно подумала, что до тех пор, пока этот человек будет платить ей за аренду, это не ее забота.

— Может, вы сообщите мне номер вашего текущего счета и назовете банк? — попросила она.

— Увы, не могу, поскольку именно сейчас я перевожу деньги с одного счета на другой.

Да у него нет ни гроша! — мелькнуло в голове у Джоанны. Вон и волосы какие неухоженные, их явно давно не касалась рука парикмахера.



8 из 96