
Челси взяла чашку, устроилась на красном диванчике и внимательно посмотрела на Ариэль.
— Скажи мне, только честно: я способная?
— А ты доверяешь моему мнению? — вопросом на вопрос ответила Ариэль.
— Конечно!
— А тебе известно, как сложно устроить выставку в Мельбурне?
— Да.
— К тому же ты знаешь, сколько у меня сейчас проблем, да?
— Да, — подтвердила девочка.
— Так неужели ты полагаешь, я стала бы тратить свое время и нервы, если бы не была абсолютно уверена в том, что ты необыкновенно талантливая?!
Челси радостно бросилась на шею Ариэль:
— Спасибо тебе! Барб так повезло, что ты продолжила ее дело!
На глаза Ариэль навернулись слезы. Она представила, сколько сил потребуется от нее, чтобы не позволить Куперу отобрать галерею, ставшую домом не только для нее.
— Как продвигаются дела с галереей? — строго спросил Эрик Ванс.
От пронизывающего взгляда отца Куперу стало не по себе. Казалось, тот может проникнуть в душу и выведать все секреты сына. Купер отвел глаза и четко ответил:
— Все под контролем.
Под контролем ли? Судя по вчерашнему вечеру, это неправда, но признаваться в своей неудаче молодой человек не собирался. Тем более на собрании акционеров компании.
— Как тебе известно, Ариэль Уоллес не соглашается продавать галерею. Тем не менее я настроен оптимистически и не оставляю надежд переубедить ее.
— А почему ты решил, что тебе удастся сделать то, в чем не преуспел я? — рассерженно воскликнул Эрик.
Купер готов был провалиться сквозь землю. Он знал, отец очень ревностно относился к успехам других людей, но ведь нельзя завидовать собственному сыну! Если бы не это заседание и куча влиятельных людей, Купер высказал бы отцу все, что думает о нем. Поэтому, собрав все свои силы и преодолев злость, Купер спокойно пояснил:
