— Одерни платье.

Она покраснела и тщетно попыталась натянуть юбку на колени.

Он нажал на педаль газа. Сейчас между ними было меньше трех метров. Симона старалась отогнать эротические фантазии, которые немедленно появились в голове. Ответы Рафаэля становились все короче, а скоро закончились и ее вопросы.

Да, решетка сделана по его эскизам. Он хотел, чтобы лозы получали максимум света и лучше обдувались ветром. Да, высажены растения для отпугивания вредных насекомых. И божьи коровки тоже помогают сдерживать размножение вредителей.

Да, в конце сезона он устраивает хороший душ для всего виноградника и смывает божьих коровок. Но сразу же после сбора урожая выпускает новых.

Он показал ей пруд. Там поселились с полдюжины уток и пара черных лебедей.

Да, утки здесь для того, чтобы червяков не было слишком много.

Нет, у них нет имен. И у лебедей тоже.

Они остановились на вершине холма, откуда был виден весь виноградник. Минуты шли, молчание становилось невыносимым, напряжение нарастало.

— Который час? — наконец спросила она.

— Четыре сорок восемь.

Сорок восемь минут в компании друг друга и без кровопролития — это гигантское достижение.

Рафаэль выжидал, пока Симона устраивалась в машине и поправляла юбку.

— Все нормально, — сказала она. — Можешь садиться. — И подарила ему сияющую беззаботную улыбку в ответ на его косой взгляд.

Машина взяла резкий старт и помчалась по грунтовой дороге, явно торопясь закончить путешествие.

Не повернув головы, Рафаэль покосился на Симону. Затем немного снизил скорость.

— Я получил сегодня письмо, — бросил он. Она с любопытством посмотрела на него. — От Этьена де Морсе. В Пиренеях есть маленькое государство, а он, говорят, там король. Ты когда-нибудь слышала о нем?



34 из 115