Кэролайн снисходительно улыбнулась наивности подруги.

— Милая, в этом ресторане не бывает свободных столиков.

— Как это?

— Здесь все столики расписаны на несколько дней вперед.

— Чего же мы тогда туда идем?

Кэролайн снова улыбнулась.

— Потому что старушка Кэролайн позаботилась о столике заранее, едва узнав о твоем приезде.

— Молодчина.

Подруги подошли к ярко освещенному парадному входу "Рандеву", и Кэролайн показала Рите металлическую решетку, о которую едва не сломала каблук в тот памятный вечер, когда впервые пришла в этот ресторан.

— Господи, ты теперь собираешься ронять слезу над каждым предметом, связанным с Майклом? — раздраженно спросила Рита.

— Я знаю, что это на самом деле глупо, но ничего не могу с собой поделать. Ты ведь моя лучшая подруга. Кому еще я могла об этом рассказать?

— Извини, дорогая. Я готова слушать тебя весь вечер. Нет, даже всю ночь. Помнишь, как мы любили по ночам разговаривать, накрывшись одеялами?

— А как мы ругались, споря, кто у кого останется ночевать? — с улыбкой добавила Кэролайн.

Они поздоровались с встречавшим их администратором, который провел подруг к заказанному столику.

— Внутри он еще великолепнее, чем снаружи, — прошептала Рита.

Кэролайн улыбнулась, словно хотела сказать: "А что я говорила?"

— Слышала, что здесь бесподобно готовят цыпленка по-гавайски, — заметила Кэролайн, протянув подруге меню.

— Да? Уж не от Майкла ли?

Кэролайн смущенно улыбнулась.

— Нет. От Курта.

— Хвала Всевышнему, я услышала еще одно мужское имя! — воскликнула Рита. — А то один Майкл, Майкл, Майкл… Он то, он се.

— Он… он там, — взволнованно дыша, пробормотала Кэролайн.

— Вот-вот, дорогая. Майкл там, Майкл здесь.

Ты помешалась на нем.

— Наверное, ты права, Рита. Потому что в данный момент я вижу его за соседним столиком.



25 из 128