Джеймс поглядел на Линду с таким сердитым выражением лица, словно она совершила какой-то смертный грех.

— Нет, я не могу на это пойти. Она мне нужна.

— Для чего?

— Нора возрождает моего героя к жизни. По натуре он не благоволит к прекрасному полу, но эта женщина не такая, как все.

— Чем же она отличается?

— В том-то и дело, что я не знаю! — Он встал и, сунув руки в карманы шортов, начал возбужденно расшагивать по веранде. — Вся проблема в том, что я никогда не имел дела с женщинами, которые не похожи на других.

— Не похожи в чем?

Мужчина пристально посмотрел на Линду и сказал:

— Не имеет значения.

— Ага, вот и еще одна жертва войны между мужскими и женскими особями. Не потому ли вы приехали на остров? Чтобы зализать раны?

Выражение, появившееся на его лице, не вызвало в ней восторга. Она поднялась с кресла и сказала:

— Полагаю, мне пора. У меня такое чувство, что я ничем не смогу помочь вашему творческому процессу.

И, не дождавшись ответа, гостья спустилась по ступенькам с веранды. Выйдя на дорожку, она оглянулась и увидела, что Джеймс смотрит ей вслед; на его лицо легла тень разочарования и грусти. Женщина остановилась, на мгновение задумалась, затем опять взбежала вверх по скрипучей деревянной лестнице.

— Попробуйте вот еще какое средство. Возьмите стакан теплого молока, ложку меда, разотрите головку свежего лука, все это перемешайте и принимайте внутрь ежедневно в течение недели. Поверьте, ваше настроение и тонус чудеснейшим образом поднимутся.

В тот же день после обеда Линда отправилась на своем небесно-голубом «мини-моуке» в сиротский приют Святой Мэри. Узкая дорога петляла вдоль берега, и женщина, сидя в маленькой, похожей на коробочку машине с брезентовой крышей, с удовольствием подставляла лицо дуновению прохладного бриза.



26 из 145