
Стоун приоткрыл один глаз и посмотрел на Даренго, стоявшего поодаль с бутылкой холодного пива в руке.
— Кто?
— Твоя городская девушка.
Стоун быстро открыл глаза.
— Она сказала, что ей нужно?
Даренго прислонился к дверному косяку и самодовольно ухмыльнулся.
— Нет. Но у меня возникло впечатление, что ей нужен ты.
Мэдисон нервно расхаживала по хижине, ожидая, когда позвонит Стоун. Устав от хождения, она опустилась на стул, вновь восстанавливая в памяти разговор, произошедший менее часа назад, с Фрэнком, мужем ее подруги, у которого было собственное детективное агентство. Мэдисон вздрогнула от стука в дверь. Кто бы это мог быть? Уже поздно, и большинство постояльцев, несомненно, отправились на покой. Ей нужно помнить, что это не Бостон: она одна, а места здесь дикие и безлюдные.
Мэдисон подошла к двери.
— Кто там?
— Это я, Мэдисон. Стоун.
Услышав знакомый голос, она облегченно вздохнула и открыла дверь.
— Стоун, я ждала твоего звонка и не ожидала, что ты придешь сюда, — удивилась она, отступая в комнату, чтобы дать ему войти. Она была рада, что, приняв душ, надела длинный, падающий свободными складками халат, который вполне подходит для приема гостей.
Стоун вошел и закрыл за собой дверь.
— Даренго сказал, что ты была расстроена, когда звонила, и поэтому я подумал, что мне следует заехать, — сказал он, вглядываясь в ее лицо. Оно показалось ему напряженным и обеспокоенным. — Что случилось, Мэдисон?
Она сделала глубокий вдох и нервно потерла руки.
— Я не знаю, с чего начать.
Стоун посмотрел на нее.
— Начинай откуда хочешь. Давай сядем, и ты расскажешь, что происходит, — успокаивающим тоном произнес он.
Мэдисон кивнула и, пройдя через комнату, села на край кровати. Стоун опустился в кресло с подголовником.
— Ну вот. Теперь говори, что случилось, — спокойно сказал он.
