
— Я боялся, что ты это скажешь, — вздохнул Маккинли. И извлек из-под стола пистолет.
Энни, затаив дыхание, уставилась на оружие. Огромный иссиня-черный пистолет с длинным стволом в руке Маккинли смотрелся странно привычно. Энни посмотрела в лицо Макинли. Он казался расслабленным, даже умиротворенным. Пугающий незнакомец бесследно исчез, но с ним навеки канул и безукоризненный бюрократ в черно-сером костюме. Перед ней сидел человек, которого она видела впервые. И человек этот мог убить её без колебания.
Неожиданно для себя Энни, не выдержав нервного напряжения, засмеялась.
— Боже мой, Джеймс, неужели вы хотите меня напугать? — промолвила она. — А ведь в первую минуту я вам даже поверила! Зачем вам этот пистолет?
Маккинли положил пистолет на стол.
— Здесь места опасные, Энни.
— Вы же, наверное, даже не умеете им пользоваться.
— На это ты лучше не рассчитывай.
Энни досадливо прикусила губу.
— Так вы не станете отвечать на мои вопросы?
— Боюсь, что ответы тебе не понравятся, — сказал Маккинли.
— Рано или поздно я все равно своего добьюсь.
— Ты мне угрожаешь, Энни? — в его голосе звучало изумление.
Энни приподняла голову и посмотрела в эти незнакомые глаза.
— Возможно.
— Что ж, ладно, — вздохнул он.
— Что — ладно?
— Спрашивай.
— Почему в Госдепартаменте не знают, кто вы такой? Почему даже в архиве нет никаких сведений о том, что вы там служили?
— Может быть, потому что я не служил в Госдепартаменте.
— Но ведь вы работали с моим папой? — недоуменно переспросила Энни.
— Да.
— Вы хотите сказать, что мой отец служил не в Госдепартаменте?
— Я ничего не хочу сказать. Я просто отвечаю на вопрос.
— На кого вы в таком случае работали?
— Вот это уже дело довольно щепетильное, — промолвил Макинли. — Ты у нас женщина умная — попробуй догадаться сама.
— ЦРУ, — пробормотала Энни, замирая от ужаса.
