
Мэтт усмехнулся:
— Им отведено одно крыло дома. Я покажу вам, когда вы вернетесь.
— Я не могу быть там больше пяти минут. Я просто не смогу дышать.
— Вы всегда можете одолжить у меня палатку и спать снаружи, — предложил он.
— Спасибо, но я попробую найти мотель.
Мэтт улыбнулся. Единственный отель в округе в это время года был переполнен рыбаками.
— Здесь есть гостиница «Рыболов»… Скажите, а сможете ли вы зайти ко мне после завтрака? Нам нужно поговорить.
Что-то огромное прожужжало над ухом Тори, и она вскрикнула.
— Что это? — Она испуганно отскочила. — О Боже! — Не дожидаясь ответа Мэтта, она с криками бегала по кругу.
Слепень преследовал ее, не обращая внимания на бурную жестикуляцию. К своему ужасу, она споткнулась и упала вниз лицом. Спутанные стебли ядовитого плюща не очень-то смягчили удар.
— Тори, что с вами? — поинтересовался Мэтт, распахивая дверцу своего пикапа и спеша ей на помощь.
— Все в порядке! — крикнула Тори. — Не подходите! — Она вскочила на ноги и бросилась к своей машине раньше, чем Мэтт успел подойти к ней.
— Тори, подождите! — попытался он остановить ее, но она уже завела мотор. — Не уезжайте! — Мэтт бросился к ее машине.
— Мне нужно позаботиться о другой одежде, — пояснила она, выруливая на дорогу.
— Подождите! У меня есть кое-что, что может помочь! — выкрикнул он, но она уже уехала.
Прежде чем повернуть направо, Тори бросила беглый взгляд на мужчину, стоящего на дороге, а затем он исчез из виду.
Глава 3
Тори захлопнула старую парадную дверь дома Люсинды, совершенно не думая о том, что шаткая конструкция может слететь с петель. Она мечтала о том, чтобы вернуться домой. Душный спертый воздух, гигантские насекомые, будто прилетевшие из тропических лесов, а в довершение всего единственный в округе современный мотель, оборудованный кондиционерами и свободный от насекомых, оказался битком набитым пропахшими рыбой рыбаками, как узнала Тори, приехав в город.
