Алисса видела желание в этих необычных глазах, оно было явственно написано у него на лице, когда рука застыла над бантиком ее бюстгальтера. Влечение было слишком сильным, чтобы побороть его, несмотря на обстоятельства и явную необходимость спешить. Если не подвернется другой возможности, она может попытаться соблазнить его, чтобы освободиться. Затем, вернувшись к принцу Брандту, она выйдет за него, если таким образом обеспечит безопасность матери.

В течение следующих нескольких минут ей тайком удалось снять ленту со рта. Алисса сделала несколько глубоких вдохов, набираясь смелости.

– Вам придется отвезти меня обратно, – наконец сказала она Меррику.

Он, казалось, не удивился, услышав, что она разговаривает. Но с другой стороны, если б он хотел связать ее надежно, то обмотал бы ленту вокруг головы, вместо того чтобы залепить рот маленьким кусочком. И связал бы запястья сзади, а не спереди. Она поморщилась, жалея, что не додумалась до этого пару часов назад.

– Вы не вернетесь.

Она выпрямилась.

– Почему? Зачем вы похитили меня?

– Лягте, – резко бросил он. – Не высовывайтесь, или я опять залеплю вам рот.

Она вытянулась на заднем сиденье, не имея желания проверять, выполнит ли он свою угрозу.

– Вы не понимаете. Я должна вернуться. Это вопрос жизни и смерти.

– Очень мелодраматично, принцесса. – Меррик сделал резкий поворот, и она чуть не слетела на пол. – Но причины, по которым я вас похитил, не менее настоятельные. Впрочем, сейчас не время для принятия решений.

Машина резко остановилась, и на этот раз Алисса таки слетела на пол и упала на четвереньки.

– Добро пожаловать в ваш новый дом.

Прежде чем Алисса смогла встать, Меррик открыл дверцу и, подняв ее, вытащил из машины. Девушка откинула волосы с лица и заставила себя открыто посмотреть на него.

– Вам придется меня выслушать. Тут поставлено на карту больше, чем брак.



15 из 94