Вдруг мужчина опустил газету.

— Добрый вечер, мисс Хьюлетт.

Линн чуть не упала со стула. «Мне это снится», — сказала она себе.

— Странное место для встречи, — с улыбкой продолжал он.

— О, мистер Йорк, здравствуйте. — Ее захлестнула целая буря эмоций: сначала недоверие, потом смутное беспокойство и, наконец, необычное возбуждение. Линн не понимала, что с ней происходит и предположила, что это всего лишь аллергическая реакция на заклятого врага. Когда к ней вернулось самообладание, она заговорила: — Я часто прихожу сюда, но ни разу вас не видела. — Линн даже не заметила, что эти слова прозвучали как обвинение.

— Я здесь впервые. Обычно этим занимается моя домработница — ходит сюда по будням, — но сейчас она приболела и оставила мне адрес прачечной.

— Очень разумно, — равнодушно прокомментировала Линн и снова открыла журнал, давая понять, что не испытывает ни малейшего желания продолжать разговор.

Йорк понял намек и вернулся к своей газете, но через несколько минут прервал молчание:

— Признаться, я даже не представлял, как функционирует машина. Пришлось попросить одну из этих леди показать мне, что делать.

Линн вежливо улыбнулась:

— Нужно немного практики, но со временем освоитесь. — Она снова умолкла, но ему явно хотелось поболтать.

— Я живу довольно далеко отсюда. Пришлось добираться на автобусе.

— О? Разве у вас нет автомобиля?

— Он сейчас в гараже, проходит технический осмотр. Знаете, как это бывает — постоянно что-то ломается.

Линн не собиралась его жалеть, но что-то заставило ее произнести:



28 из 153