- Что выкладывать?

- Сами знаете - об официантке.

- О какой официантке?

- Той, что убежала. Не заставляйте нас терять время. Что, черт побери, произошло? Вы в курсе?

- Я не понимаю, - ответил Албург. - Почему вы обращаетесь именно ко мне? Она здесь работала. Вы заметили ее, она заметила вас - и бросилась бежать.

Полицейские переглянулись.

- Что вы имеете в виду - заметила нас? - решил уточнить младший по возрасту.

- Но ведь заметила же, не так ли?

- Черт побери, нет.

- Тогда почему она убежала? - удивленно спросил Албург.

- Именно это мы и пытаемся выяснить у вас.

- Тогда откуда вы узнали, что она убежала?

- Потому что кто-то пытался заставить ее сесть в машину, припаркованную в переулке за вашим рестораном. Она не хотела этого делать. У того человека был с собой револьвер. Он дважды выстрелил в нее. Она бросилась бежать, вылетела на ближайшую улицу. Ее сбила проезжавшая машина. Водителя сбившей ее машины винить нельзя: на светофоре горел зеленый свет. А стрелявший дал задний ход и скрылся.

Моррис Албург провел рукой по лысине.

- Да будь я проклят! - воскликнул он.

- Нам нужно выяснить, что случилось. Сумочка оказалась у нее с собой. По содержимому мы поняли, что ее зовут Дикси Дайтон и она работает здесь. Ее идентифицировали, как официантку, выбежавшую из переулка. Рядом с вашим черным ходом мы обнаружили передник. Посудомойка сказала, что девушка была в панике, по пути схватила сумочку, но передник сняла уже на улице... А теперь расскажите нам о ней.

Моррис Албург покачал головой.

- Я только что рассказал мистеру Мейсону все, что о ней знаю. Она устроилась ко мне работать. По ней сразу же становилось ясно, что ей нужны деньги. Я сегодня приготовил ей чек. Она...



12 из 196