- Обрати внимание на мужчину, который ужинает один. Он есть бифштекс. Приглядись к нему.

- Не понимаю, кого ты имеешь в виду.

- Коренастый, сидит с серьезным видом. Густые брови, жесткие черные волосы и...

- Ах, да, заметила. И что?

- Видишь, как он ест?

- Как?

- Пытается проглотить кусочки мяса как можно скорее, внешне сохраняя спокойствие. Его челюсти работают очень быстро, однако, нож с вилкой двигаются в ровном ритме. Он хочет в самое ближайшее время закончить ужин. Он - практически единственный во всем ресторане, кто совсем не обращает внимания на происходящее за столиком, где проводят допрос полицейские.

Делла Стрит кивнула.

- Более того, он находится не дальше, чем в десяти футах от места, где сидят те двое мужчин и женщина. Он в состоянии слышать, что там говорится, если захочет. Посмотри, посмотри, как работают его челюсти. Все делается в быстром темпе. Он не смеет допустить, чтобы кто-то заметил, что он спешит и не смеет уйти, не закончив ужин. Однако, он хочет как можно скорее покинуть зал.

- Да, резво кладет все в рот, - согласилась Делла Стрит.

Они с минуту наблюдали за мужчиной.

- Что все это значит? - наконец спросила секретарша.

- Девять из десяти, что полиция погналась не за тем зайцем.

- Я тебя не понимаю.

- Давай все проанализируем, - предложил Мейсон. - Официантка убежала сразу же после того, как налила в стакану воду со льдом и приготовила три масленки. Она успела дойти до двери из кухни.

Делла Стрит кивнула.

- Значит, вполне очевидно, что из кухни она выходила, зная, что ей требуется обслужить троих людей.

- Естественно, - засмеялась Делла. - Три стакана с водой и три масленки означают трех клиентов за столиком.

- И что произошло, как ты думаешь?

- Не вижу никаких изъянов в теории полиции, - призналась Делла, нахмурившись. - Девушка получше разглядела тех троих и поняла, что знает одного или всех. Это вызвало у нее испуг и она решила скрыться.



15 из 196