— Чепуха! — воскликнул лорд Розбери. — Вы знаете не хуже меня, что вам доставит огромное удовольствие на время покинуть дворец Мальборо с его интригами и томительными многочасовыми трапезами, во время которых, как я не раз замечал, вы пребывали в самом скверном расположении духа. И кто знает, возможно, в далеких краях вы наконец найдете ту экзотическую орхидею — или сверкающую звезду, — по которой томится ваше сердце.

Маркиз уставился на собеседника непонимающим взглядом:

— А кто сказал, что мое сердце томится?

— Это и так видно, — с улыбкой заметил лорд Розбери. — У вас есть все, Вивьен, — прекрасная внешность, положение в обществе, богатство… Нет лишь одного, а именно это важнее всего на свете.

— Что вы имеете в виду? — вызывающе спросил маркиз, заранее уверенный в ответе.

— Любовь, — тихо ответил лорд Розбери.

Маркиз уже собирался было возразить, что меньше всего на свете ему нужна любовь — он прекрасно обойдется и без нее, — как вдруг вспомнил, что жена лорда Розбери умерла всего четыре года назад и, по убеждению его друзей, он с тех пор так и не оправился от этой утраты и был глубоко несчастным человеком.

Вместо этого маркиз сказал:

— Я всегда думал, что, путешествуя в одиночестве, быстрее достигнешь цели.

— Довольно банальное замечание. Странно слышать его из ваших уст, Вивьен, — сухо заметил лорд Розбери. — Хотя, разумеется, все зависит от того, какова цель.

Маркиз по достоинству оценил скрытый смысл сказанного. Дело в том, что лорд Розбери часто советовал ему использовать свои выдающиеся способности на достойном поприще, а не тратить их попусту, как это было свойственно маркизу.

После небольшой паузы министр произнес:

— Когда вы вернетесь, мы с вами обсудим кое-что. Я намерен сделать вам еще одно, более серьезное предложение.

Маркиз удивленно поднял брови и спросил:



12 из 138