
— С тех пор в наших краях все изменилось, — пожаловалась старушка.
Глядя на Кэма Осборна, Холли не сомневалась, что бабушка говорила правду. Такой мужчина может изменить очень многое. И наверняка всегда добивается своей цели. Если он, к примеру, захочет поцеловать женщину, она ему не откажет.
— Холли, ты можешь стоять и болтать хоть целый день, а у меня полно дел… — сказала бабушка, повернувшись к двери. Взявшись за ручку, она остановилась и посмотрела назад на Кэма. — Надеюсь, шериф, на уме у вас нет больше никаких глупостей?
— Глупостей? — От удивления он выгнул брови.
— Да. Например, снова посадить меня в вашу тюрьму?
— Это зависит от вас, Перл. Вы снова варите самогон?
Бабушка ничего не ответила и скрылась в доме, громко хлопнув дверью.
Кэм тихо засмеялся. Холли, улыбаясь, подошла к крыльцу, где лежала корзинка для ягод.
— Извините, шериф, мне нужно собрать малину… — Слова повисли в воздухе. Холли надеялась, что шериф поймет намек и оставит ее. Ей было не по себе в его присутствии.
Но вместо того чтобы уйти, Кэм широко распахнул калитку.
— Я отлично собираю ягоды. Если вы не возражаете против помощника…
Холли посмотрела на него пристальным, оценивающим взглядом.
— Я не против, — сказала она. — Только будьте осторожны с Джорджем и Миртл.
Если Холли надеялась, что ее предостережение насчет коз остановит Кэма и он передумает помогать ей, то она ошиблась. Кэм закрыл за собой калитку и направился к Холли, стараясь обойти коз, не привлекая их внимания.
Холли улыбнулась, видя, с какой осторожностью и даже некоторым страхом большой бесстрашный шериф проходил мимо двух коз.
— Где же малина? — спросил Кэм.
— Тут недалеко.
Холли шла, не останавливаясь, остро ощущая близость Кэма. Исходивший от него запах свежести действовал на нее с невероятной силой. Конечно, Кэм мог бы идти быстрее Холли, но он этого не делал и старался ее не обгонять. Его походка была по-мужски уверенной, но не лишенной легкости и грациозности. Рядом с таким сильным мужчиной Холли почувствовала себя… уязвимой. И ей не нравилось это чувство.
