— Я вижу, что вы пришли к согласию без кровопролития, — усмехнувшись, сказал Крис.

Майк кивнул.

— Я доверяю тебе самое ценное, Крис, — с шутливым драматизмом сказал он, и Энни тут же поспешила вмешаться.

— Мистер Мур, не стоит принимать слова Майка всерьез, я достаточно самостоятельная и не доставлю хлопот.

— Посмотрим. Для начала не могли бы мы обращаться друг к другу просто по имени? Это намного облегчит наше путешествие.

— Конечно, ми… Крис. — Энни все же произнесла его имя с некоторым усилием.

— Прекрасно. Энни, как мы и договаривались с Майком, в дорогу отправимся завтра, до конца недели мы должны вернуться. А. сейчас мне нужно перекинуться парой слов с Майком. Если ты не возражаешь.

— Хорошо.

Она вышла из палаты, чувствуя себя до нелепости лишней. Ее просто аккуратно выставили, чтобы обговорить последние мелочи, как будто это ее не касается. Довольно вежливо, но непреклонно. Энни не хотелось думать о том, что Майк дает кучу наставлений Крису. Но с этим приходилось мириться, поскольку иначе ей не видать этой экспедиции. Энни остановилась у окна и стала ожидать появления Криса. Может, он не так плох, как она вообразила. Несмотря на то что она уже успела вызвать его недовольство, он согласился стать ее проводником. Он ведь понимает, что в этом путешествии будет полно определенных сложностей… Да он-то наверняка понимает! Это она, Энни, еще не до конца осознала столь очевидную истину, что несколько дней ей придется прожить бок о бок с незнакомым мужчиной. Энни даже поёжилась от этой мысли, ее руки непроизвольно сжались в кулаки. Ладно, Энни, крепись, ты должна сделать это, детка!..

Ее мысли были прерваны появлением Криса.

— Надеюсь, вы все вопросы решили? — не сдержавшись, ехидно поинтересовалась Энни.



20 из 144