
Крис несколько раз бросал на нее взгляды, словно опасаясь, что жалобы посыплются из нее, как из рога изобилия, но Энни стоически молчала. К счастью, некоторое время дорога «исправилась» — машина покатилась гораздо ровнее, лишь изредка подпрыгивая на ухабах, и Энни наконец разжала судорожно сжатые на поручне пальцы. Теперь она могла говорить, не опасаясь того, что прикусит язык на очередной кочке.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. — Ее голос звучал на удивление слабо.
— Что? — Крис бросил на нее мимолетный взгляд.
— Здесь есть что-нибудь более примечательное или это предел?
— Придется потерпеть.
— Извини, просто я немного нервничаю. Интересно, а как ты ориентируешься? То есть я хочу сказать, ты так часто здесь бывал, что прекрасно знаешь дорогу? По-моему, можно легко ориентироваться на шоссе, где множество указателей, но здесь… Ты запоминаешь холмы или другие приметы?
— Я никогда здесь не был.
Не веря собственным ушам, Энни, приоткрыв рот, уставилась на него.
— То есть… то есть ты не знаешь, куда ехать?
Похоже, Крис сжалился над ней.
— Нет, я прекрасно знаю, куда ехать, — есть же карта. Я не бывал здесь потому, что это не моя специализация. Я вожу туристов по национальным паркам.
— Да, Майк говорил, — пробормотала Энни. — А почему?
— Потому что желающих просто побродить по пустыне не так уж и много. Туристов привлекают уже известные достопримечательности. Например, массив Айерс-Рок, с наскальными рисунками аборигенов, или Маунт-Ольга с группой останцевых гор — «стражей пустыни». В последнее время наплыв туристов напоминает массовое паломничество. Но тебе нужно озеро Эйр. Что ж, при определенных обстоятельствах это имеет смысл.
