
— Повторяю, посмотрите эти бумаги, и если не будет вопросов, то…
Лора не дослушала и, недовольно покачав головой, отошла от стола. Опять анкеты! Что еще они хотят о ней знать?! Она уже исписала больше полудюжины всевозможных бланков в трех экземплярах и ответила, наверное, на тысячу разных вопросов. Кроме того, писала одно эссе за другим о целях и причинах, побудивших ее обратиться с просьбой о зачислении в Корпус мира.
Теперь же от нее требуют снова заполнить анкеты! Лора перелистала бумаги и в отчаянии подняла глаза к небу: вопросы оказались куда более детальными и въедливыми, нежели она думала.
— Простите, как вы думаете, что это означает? — услышала она удивленный голос с техасским акцентом. Лора обернулась и увидела стоявшую рядом долговязую рыжеволосую девушку, с недоумением показывавшую пальцем на длинный, в две колонки, список, висевший на стене.
— О, это перечень одежды и всякого рода вещей, которые мы, как здесь полагают, должны взять с собой. Разве вам его не прислали?
— Прислали. Но в нем упоминался пляжный костюм, а здесь говорится о купальном.
— Разве это не одно и то же?
— Не совсем. В пляжном костюме сидят на берегу, подстелив полотенце, натираются лосьоном и заигрывают с молодыми людьми. А в купальном — залезают в воду и промокают до нитки.
Увидев появившуюся на лице рыжей техаски кислую мину, Лора прыснула со смеху. Голубые глаза той на секунду вспыхнули гневом, но тут же смягчились и засветились юмором:
— Между прочим, меня зовут Черил Дьюкейн.
Лора назвала свое имя. Но рыжеволосая его навряд ли расслышала, ибо продолжала говорить:
— Впрочем, меня это мало волнует. Вряд ли посмеют переотобрать человека только за то, что он закатывает истерику, когда его насильно загоняют в море вместо ванны.
— Переотобрать? Что вы имеете в виду?
— Это жаргон, принятый в Корпусе мира. Когда какого-либо стажера вычеркивают из программы, это называется «переотобрать». Если же кто-то сам решает уйти, то такого человека именуют дезертиром. Кстати, они стараются поставить нас в самые стрессовые ситуации, чтобы…
