— Ты пойдешь сама или тебя вынести?

— Я не могу уйти, я работаю здесь…

— Еще как можешь, Линда. — Он произнес имя жены так, что ноги у той стали ватными. — И именно это ты сейчас сделаешь.

— Я все равно не вернусь, Ралф…

— А кто тебя об этом просит? Неужели ты вообразила, что я позову тебя обратно после всего, что ты сделала? Что меня только это и волнует? Я, по-твоему, похож на дурака? — Выражение глаз Ралфа при этих словах на долю секунды изменилось, но, когда он вновь заговорил, голос звучал еще тверже. — Однако я хочу поговорить с тобой и выяснить, где он. Вы оба получите хороший урок, который вряд ли забудете.

— О ком ты? — Она тянула время, понимая, что теряет контроль над ситуацией.

— Прошу тебя, Линда, не увиливай. Сильные пальцы тисками сжали ей руку, и молодые люди за соседним столиком обеспокоено зашушукались.

Похоже, объяснения не избежать. Линда подняла глаза. На мрачном лице Ралфа появилась та жесткая решимость, которая помогла младшему сыну ничем не примечательного американца к тридцати пяти годам стать миллионером. Об упорстве Ралфа в достижении желанной цели ходили легенды. Да, придется объясниться, и чем скорее, тем лучше.

— Я только спрошу Остина, могу ли отлучиться ненадолго. Это хозяин, он там… — Линда махнула рукой в сторону кухни.

— Спроси. — Ралф разжал пальцы. — Но учти, у тебя всего шестьдесят секунд.

Минуту спустя они вышли из душного помещения на продуваемую ветерком старинную улицу, и Линда поспешила вдохнуть побольше свежего воздуха, прежде чем последовать за Ралфом к его машине.

— Может, нам лучше пройтись? — спросила она нервно. Низкий спортивный автомобиль распластался на серой мостовой, как наседка на яйцах. — Я бы предпочла…



6 из 120