
Кайз Мэриан
Не учите меня жить !
Мэриан КАЙЗ
Не учите меня жить!
Перевод с английского А. В. Виноградовой
Анонс
Люси Салливан не собиралась замуж. Не за кого, да и в любви ей не везет. Но гадалка нагадала ей свадьбу через год. И Люси призадумалась... а может, и правда? Может, это ее новый знакомый Гас, непутевый и непостоянный? Или красавчик-американец Чак? Или симпатяга Джед, ее новый сослуживец? Но уж конечно, не ее друг детства, баловень женщин Дэниэл, готовый всегда прийти ей на помощь? А что, если?..
1
Когда Меридия напомнила мне, что в следующий понедельник сразу после работы мы вчетвером идем к гадалке, у меня заныло под ложечкой.
- Ты забыла, - осуждающе сказала Меридия, тряся пухлыми щеками.
- Да, действительно...
Она тяжело шлепнула ладонью по столу.
- Только попробуй заикнуться, что раздумала идти.
- Черт, - пробормотала я, потому что именно это и собиралась сделать.
Нет, я была не против узнать, что меня ждет, наоборот! Хоть развлеклась бы. Правда же забавно, когда тебе пророческим голосом сообщают, что мужчина твоей мечты ждет тебя за ближайшим углом.
В таких случаях даже я смеюсь.
Но сейчас это было мне не по средствам. Хотя зарплату я получила только что, мой банковский счет был пуст, как разграбленный неприятелем город, потому что деньги я уже успела потратить на набор эфирных масел для ароматерапии, суливших мне немедленное омоложение, прилив энергии и жизненных сил.
И полное разорение, хотя об этом на упаковке ничего не говорилось. Видимо, предполагалось, что я настолько омоложусь и исполнюсь жизненных сил, что все остальное не будет иметь для меня ровно никакого значения.
Так что, когда Меридия напомнила мне, что я обязалась заплатить неизвестно кому тридцать фунтов стерлингов, чтобы услышать, что мне предстоит путешествие по воде и что я сама наделена острым внутренним зрением, я поняла - ближайшие две недели придется не обедать, а вслух посетовала:
