Этого она не могла позволить.

Миновав салон, она вернулась в главную каюту, надеясь найти там Арманда.

Каюта была пуста.

Блэйр поправила макияж и крепко заколола вуаль, использовав столько шпилек, что теперь вуаль могла слететь только вместе с ее скальпом.

Удовлетворенная, она взяла записную книжку и направилась к рубке, намереваясь попросить капитана изменить курс или окликнуть этот идиотский катер и приказать ему убраться с дороги.

Темноволосая голова Арманда виднелась в дверном проеме. Может быть, он тоже заметил катер и совещался об этом с капитаном. Что ж, это в его характере. Так же как и она, Арманд придает значение мелочам. Именно поэтому им так хорошо вместе.

Стараясь уберечь платье от соприкосновения со сваленным на палубе оборудованием, Блэйр двинулась вперед, стараясь расслышать разговор, но в то же время остаться вне поля зрения Арманда.

— …Долго еще до мексиканских вод? — спрашивал он.

— Больше сорока минут, — отвечал капитан.

— Вы можете двигаться быстрее?

— Тогда на верхней палубе будет слишком ветрено.

— Плевать. Мне необходимо оказаться в мексиканских водах до того, как мировой судья объявит нас мужем и женой.

— Я посмотрю, что можно сделать, сэр.

Шум моторов усилился.

Мексика… Они запланировали остановиться на ночь в курортном городке Сонома-Вилья, где намеревались попрощаться с гостями и начать медовый месяц. Блэйр улыбнулась. Арманд, должно быть, взволнован. Подобная ошибка совсем не в его духе. Он собирался сказать капитану, что они не должны оказаться в мексиканских водах до того, как мировой судья из Техаса совершит церемонию. Мировой судья не имеет юридических полномочий в Мексике. Их брак не будет законным.



4 из 123