Когда Хедда вошла в комнату и негромко позвала дочь, Виктория, стоявшая у окна, вздрогнула и повернулась. Она Смотрела невидящими глазами на сад за домом. Как бездарно рассыпались ее планы и мечты на лето! Всхлипнув, она бросилась на шею матери, Взяв заплаканное лицо своей дочери в руки с наманикюренными ноготками, Хедда холодно и аккуратно поцеловала Викторию в лоб, а затем подвела ее и усадила на край неубранной кровати. С неудовольствием взглянув на постельное белье, она сказала:

- Виктория, ты знаешь, что дама не станет валяться в кровати, придавая своей спальне неряшливый вид. Тебе давно пора было встать и одеться, чтобы Бесси могла сменить постельное белье и убрать в комнате.

- Мне просто не хотелось.., никого видеть, - печально произнесла девушка.

. Хедда поняла, что ее самые неприятные опасения подтвердились.

- Значит, вчера ты подслушивала возле двери в кабинет, как обычная служанка?

Виктория попыталась протестовать, но мать подняла руку, не давая ей произнести ни слова. Пройдя с повелительным видом к окну, Хедда собралась с мыслями и решила объясниться с дочерью начистоту, хотя эта задача была не из легких. Девушке уже исполнилось пятнадцать лет. Может быть, как раз и неплохо объяснить ей все именно в таком возрасте.

Хедда повернулась и посмотрела на полудевочку-полуженщину, съежившуюся на краю кровати.

- Весьма прискорбно, что ты вчера узнала обо всем, - начала она спокойным голосом, - но что было, то было. Тебе нечего опасаться скандала и не придется уезжать из дому. Отец исправил свою ошибку.

- Значит.., значит вы с отцом помирились? И опять полюбили друг друга? - в голосе и взгляде Виктории сквозило явное замешательство.

Лицо Хедды стало ледяным.

- Любовь... Фи! Мне нужно обращать больше внимания на книжонки, которые вам позволяют читать в училище.., и на твоих подружек. Любовь - это такая же мифология, как постыдные греческие истории, которые ты читала в прошлом году.



22 из 188