
- Следи за тем, как ты краснеешь, любовь моя. В таком платье это удваивает твою привлекательность. - Он прошелся по комнате с упругостью пантеры и остановился возле своего секретера.
- Давай поменяемся. Я даю тебе вот это, чтобы ты могла прикрыть часть своей нежной кожи, а ты мне застегни эти проклятые запонки. - Из ящика он достал продолговатую бархатную коробочку и протянул ей. - Бери же. Она не кусается.., а я могу укусить, - добавил он с волчьей ухмылкой, протягивая ей коробочку. Внутри лежали серебряное ожерелье филигранной работы и серьги с аквамаринами.
- Ах, какая прелесть! - воскликнула она.
- Гм-м, значит, я лучше стал разбираться в драгоценностях?
Он вынул из коробочки изысканное ожерелье и ловко защелкнул застежку на ее стройной шейке.
- Серебро с приисков "Леди Виктори". Сделано для тебя по специальному заказу. Камни гармонируют с цветом твоих глаз, Виктория, - прошептал он, оставив на ее шее легкий, как перышко, поцелуй.
Он наблюдал, как она повернулась к зеркалу и стала надевать сережки в форме капель. Рис стоял рядом, за ее спиной, потом нагнулся, чтобы поправить самый большой драгоценный камень в ее ожерелье, чтобы он поместился как раз в углублении ее декольте.
- Счастливый камешек, - прошептал он, скользнув пальцами по ее груди. Потом повернул ее лицом к себе. - Стоит за это застегнуть меня? - Он указал на оставшиеся расстегнутыми агатовые кнопки на груди и запонки. - Спасибо за подарки, Рис. Они очень милы, - тихо произнесла она и стала защелкивать кнопки на его рубашке, закрывая эту волнующую мужскую грудь. Тори ощутила запах мыла для бритья и сладкий аромат дорогого табака. Даже запах его тела возбуждал ее.
Подчеркивая голосом шутку, она произнесла:
- Для мужчины, который так ловко управляется с женскими драгоценностями и одеждой, ты оказываешься явно неумелым, когда дело доходит до простых мужских рубашек.
