- И?..

- Я сказала, что ее имя должно стать для него сюрпризом, - просто ответила Жюли.

Видя выражение его лица, она не могла сдержать улыбку.

- Не нужно смотреть с таким облегчением.

Вы же, кажется, доверяете мне.

- И, как видно, не зря, - отозвался он, одарив ее одной из своих нечастых улыбок. - А главное, ты ему даже не солгала.

К парадному входу подъехал первый лимузин.

- Вы уже решили, где будете встречать гостей? - спросила Жюли.

- Там, где ты предлагала, - в бальном зале.

- Я предупрежу охрану, что ожидается большой поток машин.

- Отлично, - сказал Эрик. - Кстати, я восхищен тем, как четко все у тебя организовано, Жюли.

- Это моя работа. Ваше Высочество.

- Если вы еще немного сильнее сожмете челюсти, Ваше Высочество, у вас на шее лопнет жила.

Эрик, не оборачиваясь, узнал говорившего.

Гюстав многие годы работал шеф-поваром у короля и держался с фамильярностью старинного слуги, ставшего практически членом семьи. Гюстав всегда ухитрялся появляться на подобных мероприятиях в качестве гостя, хотя ему приходилось руководить приготовлением угощения.

- Я просто выполняю обязанности хозяина.

Слежу за тем, чтобы все хорошо проводили время, - сказал Эрик, не сводя глаз с толпы, заполнившей бальный зал.

- И особенно, как я вижу, за прелестной мадемуазель в синем. - Хотя Гюстав родился на острове Андерс, он был наполовину француз. Это обстоятельство придавало неповторимый аромат как изобретаемым им блюдам, так и его высказываниям.

В наблюдательности ему не откажешь. Эрик весь вечер наблюдал за Жюли. И не он один.

Его нисколько не удивляло, что у многих всемирно известных ценителей женской красоты стекленели глаза, когда она входила в комнату.

- Она хорошо поработала, - сказал Эрик, стараясь держаться безопасной темы. - Что касается внешности, ее уверенные и сдержанные манеры достойны королевского бала.



25 из 128