Действительно, на широкой полосе прибрежного песка не было ни души, лишь в отдалении, чуть ли не в миле от них, гуляло какое-то семейство с двумя детьми. Аманда была одна — конечно, не считая мужчины, который привел ее сюда. Тут она могла бы рыдать хоть до посинения, но что толку? Слезами горю не поможешь.

Она пошла вдоль берега рядом со своим спутником, мысленно благодаря его за то, что он не пытается заполнить паузу пустой болтовней. Тот сбавил темп, подстраиваясь под ее шаг. Засунув руки в карманы, он смотрел вдаль и, казалось, глубоко погрузился в свои мысли.

Рыдания стали стихать, дыхание постепенно выровнялось, и вскоре Аманда уже могла вдыхать полной грудью прохладный солоноватый воздух. Болезненное напряжение, которое сковывало ее горло с самого утра, ослабевало, Аманда почти вернулась в нормальное состояние, разве что глаза еще пощипывало после недавних слез.

— Спасибо, — наконец смогла выговорить она. — Вы появились очень вовремя.

Ее спутник кивнул.

— Рад был помочь. Не хотите поговорить о том, что вас гложет?

— Н-нет, пожалуй, не стоит.

— А по-моему, вам нужно выговориться, я умею слушать.

— Я совершила ошибку, вот и все.

Мужчина пожал плечами.

— Ошибку? Ну и что? Кто их не совершает?

— Очень большую.

— Большинство ошибок можно исправить.

— Только не мою.

Мужчина окинул взглядом Аманду и снова стал смотреть на заходящее солнце.

— Что же вы такое натворили? Убили кого-нибудь?

Вопрос возымел неожиданное действие — Аманда вдруг вспылила:

— Мне следовало бы его убить! Будь у меня ружье, я так и сделала бы!

— Ого!

Аманда метнула на спутника сердитый взгляд.

— Что означает ваше «ого»?

— Столь бурная реакция женщины на простое предположение может означать одно из двух: либо она буйно помешанная, либо ей здорово насолил мужчина. В первом случае вы схватили бы со стола нож и набросились на официанта, но, поскольку этого не случилось, я делаю выбор в пользу второго. Вы держались неплохо, пока не хлебнули виски.



5 из 144