
Он начал мерить шагами комнату. Роз за ним наблюдала.
— Наконец, было решено ехать в Париж, а не на Бермуды. Я знал, чем это обернется для меня. Бесконечные походы по шикарным магазинам и ночная жизнь! А новая яхта и дом, который специально подготовили для нас, пусть подождут! Вот тут во мне что-то проснулось. Затем это такси, травма головы, и… я почувствовал удивительное облегчение!
Он остановился. Роз его взгляд показался каким-то странным.
— Не просто облегчение, но и свободу! Я понял, что могу быть свободным!
— Нет! Нет! — воскликнула Роз. — Вы не имеете права сами освобождать себя от ваших же обещаний только из-за травмы головы. Ведь вы прекрасно знали, к чему вас обязывает помолвка и что вам предстоит выполнить… Выслушайте меня. Сообщите полиции, что находитесь у меня в квартире. И еще о том, что с вами произошел несчастный случай. Все будет просто и понятно.
Гай покачал головой и бросил на нее мягкий покровительственный взгляд.
— О, дорогая Роз! Вы можете думать, что после удара по голове я спятил или потерял душевное равновесие — назовите это, как хотите. Но я уже не чувствую себя тем прежним человеком, которого звали Гаем Уэйкфордом, и чью отвратительную фотографию поместили во вчерашней газете.
Роз почувствовала, как кровь застучала у нее в висках.
— Кто… кто же вы тогда?
— Я словно вновь родился, но иным, свободным! — Он чуть ближе приблизился к ней. — Вы можете мне помочь? Отвезите меня туда, где я смогу насладиться своей свободой.
Роз отодвинулась. Ее огромные карие глаза округлились.
— Что вы хотите сказать? — спросила она. Он протянул руку и показал ее Роз.
— Вчера, во время столкновения, я сильно растянул кисть. Ужасно болит. Вряд ли я смогу нормально вести машину. Неужели вы хотите, чтобы я снова попал в аварию?
