Изабелла отшатнулась. Но не от отвращения, как в первую секунду с замиранием сердца подумал он, а потому, что рука была испачкана в краске.

Мак отпрянул к перилам. Он не станет задерживать ее. По крайней мере не сейчас, когда все слуги наблюдают и слушают, а Изабелла смотрит на него такими глазами.

Она осторожно обошла его, стараясь не задеть, и начала спускаться по лестнице.

— Я отправлю Молли домой, — шел за ней Мак. — Останься, позавтракаем. Мои люди могут выполнить твои поручения за тебя.

— Сильно сомневаюсь. Некоторые поручения носят очень личный характер.

Изабелла спустилась на первый этаж и взяла оставленный на вешалке в холле зонтик от солнца.

Беллами широко распахнул дверь, впуская поток зловонного лондонского воздуха. На улице стояло ландо Изабеллы, и у распахнутой дверцы ждал лакей.

— Спасибо, Беллами, — спокойным голосом произнесла Изабелла и вышла. — До свидания.

Мак хотел броситься следом, схватить ее за талию и затащить в дом. Он мог попросить Беллами запереть все двери, чтобы она не ушла опять. Сначала она вознегодует, но потом постепенно поймет, что ее место по-прежнему рядом с ним. Здесь.

Мак сдался и позволил Беллами закрыть дверь. Тактика, которой пользовались его далекие предки-горцы, не годится для Изабеллы. Стоит ей обжечь его холодным взглядом прекрасных глаз, и он окажется на коленях. В прошлом ради нее он довольно часто падал на колени, но ни разу не пожалел.

— О, Мак, — раздавался ее внезапный смех, и холодный тон в голосе исчезал, — у тебя такой нелепый вид!

Тогда он тащил ее за собой на ковер, и прощение приобретало интересный оборот.

Мак тяжело опустился на нижнюю ступеньку и обхватил голову перепачканными краской руками. Сегодня он допустил оплошность. Изабелла застала его врасплох, и он упустил отличную возможность, которую она ему предоставила.



10 из 266