Когда Джей-Джей поняла, что у Люка совершенно другие планы и совершенно другое отношение к жизни, это ошеломило ее и заставило посмотреть в глаза реальности.

— Год назад мы оба признали, что импульсивность поставила нас в дурацкое положение. Мы согласились, что гораздо разумнее разорвать брак, чем обманывать себя надеждой, будто мы можем его наладить. Ведь ты объяснил мне, что тебе нужна не жена, а бесплатная прислуга.

— Мне нужна женщина, — сухо проговорил Люк, — которой нужен мужчина. А я не знал, какого черта нужно тебе. Целую неделю мы потрясающе проводили время. А потом реальность шлепнула тебя по щеке. От одной мысли о переезде в Норт-Парк ты запаниковала.

— Я не запаниковала. Ко мне вернулся здравый смысл. Один из нас должен был быть прагматиком.

— Ах, черт возьми, прагматиком! — фыркнул Люк. — Ты была мокрым цыпленком.

— Мы уклонились от темы, — вступил Бартон. — Мистер Ремингтон, почему вас не устраивает развод?

— Зовите меня Люк. Если мы собираемся делить жену, то ни к чему церемонии.

— Со мной вы не будете ее делить.

— Наверно, лучше, если мы обсудим вопрос без О'Брайн. Женщины склонны воспринимать все эмоционально, а в таком случае невозможно привести дела к общему знаменателю.

— Не уверен, что понимаю вас, Ремингтон.

Едва заметная насмешливая улыбка скользнула по лицу Люка — он оценил нежелание Бартона называть его по имени.

— О'Брайн хочет быть в семье мужчиной, тогда давайте поговорим об алиментах.

— Алиментах?! — От шока у Джей-Джей похолодела кровь. — Я не собираюсь платить тебе ни единого цента. — Неужели она думала, что любит этого мужчину? — Ни один судья в мире не присудит мне платить алименты трудоспособному человеку.

— Ладно. А как насчет потерь в бизнесе? — пробасил Люк. — В тот день, когда я тебя встретил, я мог что-то передвинуть или перетянуть.



7 из 142