
— Возмутительная ложь!
— И есть еще, как это называется… Утрата брачного союза? — Люк печально покачал головой. — Почти неделя абсолютного блаженства, и потом бах — ничего. Такой внезапный удар может нанести мужчине большой физический и психологический вред.
— Абсолютное блаженство!.. — сквозь зубы процедила Джей-Джей. — Абсолютной была только твоя наглость.
— Ты имеешь в виду, что не воспринимала наш брак как чистый и святой союз? Не чувствовала, что два сердца бьются как одно?
— Единственное, что нас связывало, — секс. — Он-таки заставил Джей-Джей произнести неприятные слова. — И ты это знаешь.
— Ага, кое-что ты помнишь о нашем браке. — Люк удовлетворенно улыбнулся.
Не дав ей взорваться, вмешался Бартон:
— Джей-Джей, давай лучше выслушаем, что он хочет сказать. Уверен, мы можем договориться. Выкладывайте ваше предложение, Ремингтон.
— Давайте начнем с того, что я спас О'Брайн жизнь. Это должно иметь для вас цену, Александр.
— Ты хочешь за это деньги? — задохнулась от злости Джей-Джей. — Это самое отвратительное из всего, что ты сказал.
— Я и не знал, что вы спасли Джей-Джей жизнь, — спокойно проговорил Бартон.
— Видишь, О'Брайн? Для твоего друга это важно. Во сколько вы оцениваете ее? — спросил Люк у Бартона.
— Джей-Джей бесценна.
— Спасибо, Бартон.
— А он еще даже не спал с тобой. Представляешь, как поднимется после этого твоя цена?
— Хватит. Я надеялась, что мы можем договориться как цивилизованные люди. Но если ты хочешь бракоразводного процесса, начинай. Когда я разделаюсь с тобой, ты будешь себя чувствовать так, будто все коровы Норт-Парка прогулялись по тебе копытами.
— Подожди, Джей-Джей. В спешке нет необходимости. Если ты позволишь мне быть твоим адвокатом…
— Я не нуждаюсь в адвокате, Бартон. Я сама адвокат.
