
— Ты хороший человек, Джесси. Люди радуются твоему приходу.
— Я просто отдаю то, что получается при осваивании новых рецептов. Это вы здесь необыкновенные. Я завидую силе твоего характера, Карен. Ты никогда не ошибаешься.
Карен, казалось, готова была запротестовать, но передумала.
— Спасибо, Джесс, но когда-нибудь ты перестанешь страдать излишней скромностью.
Это были отголоски старого спора между подругами, и Джесси не стала возражать. Она лишь пожала плечами и отвернулась, стараясь скрыть свои чувства.
К тому времени как закончилось чаепитие, Джесси почти уговорила себя, что иногда делает правильные вещи.
Эвелин Трамбл, самая старая здешняя обитательница, заснула в кресле. Мистер Роллинз, любимец Джесси, взял в руки газету. Остальные разбрелись кто куда. Но перед этим все они рассыпались в похвалах ее кулинарным талантам. Джесси покинула Оук-Мэнор, довольная собой и жизнью в целом.
День выдался теплым и солнечным. Самый короткий путь к ее дому шел через центр города. Прямо мимо офиса шерифа.
Помощник шерифа Пайк сидел в огромном кресле на крыльце, положив ноги на перила. Завидев Джесси, он расплылся в широкой ухмылке:
— Скольких извращенцев ты видела в последнее время?
Джесси укоризненно покачала головой. Неприятные воспоминания заставили ее ускорить шаг.
— Джесси?
Джесси остановилась и повернула голову. Мягкая улыбка Дэйна была полной противоположностью ехидной ухмылке Пайка.
— Да, шериф Логан?
Дэйн чуть нахмурился, и девушка вспомнила, что он просил се обращаться к нему на ты. Последовавший за этим короткий кивок дал ей знать, что он понимает, почему в присутствии его подчиненного она говорит так официально.
— Как дела в Оук-Мэнор? — спросил Дэйн.
