— Отлично. Вся еда исчезла за минуту.

— Еда? — воскликнул Пайк.

— Да, Пайк, — кивнул Дэйн. — Джесси пишет кулинарные энциклопедии. Она выпекает изделия, пробует их, а остатки передает в дом престарелых.

— Какие остатки?

— Сегодня это были печенье, рулет и пирог, — сказала Джесси.

Помощник шерифа сглотнул слюну.

— Пирог?

— Да, ореховый пирог.

— Возможно, — выразительно сказал Дэйн, — если вы будете вежливы с мисс Трейнор, она оставит что-нибудь и для вас.

— Да мы просто шутили, Дэйн. Ты же знаешь.

— Слова извинения окажутся кстати.

Пайк с извиняющейся улыбкой повернулся к Джесси:

— Мы с ребятами всего лишь дурачились, мисс Трейнор. Простите, если мы обидели вас.

— Ничего страшного, мистер Пайк. Если вы согласны быть моими подопытными свинками, то завтра утром я принесу вам плоды моей сегодняшней работы.

Пайк отсалютовал ей:

— Мы будем ждать, мисс.

Джесси, улыбнувшись, пошла дальше и остановилась лишь у книжного магазина. Ее внимание привлекла красочная выставка новых книг, и когда за ее спиной раздался голос шерифа Логана, она даже вздрогнула от неожиданности.

— Ты завоевала сердце старого Пайка, Джесси.

Прижав руку к сердцу, Джесси, чуть заикаясь, произнесла:

— Шер… Дэйн, ты напугал меня.

— Извини, я думал, ты знаешь, что я иду за тобой.

— Нет, я считала, что я одна.

Дэйн пожал плечами и перевел взгляд на витрину. После довольно продолжительной паузы Джесси сказала:

— Я должна идти, мне нужно купить продукты.

— Ты и сегодня будешь готовить?

— И сегодня, и завтра.

Дэйн улыбнулся, и вокруг его глаз разбежались лучики морщин.

— Через несколько дней все мои помощники будут ходить у тебя по струнке. Только не пытайся пользоваться этим.



14 из 103