
— Я вышла из дома около полудня, — начала она. — Я снимаю квартиру у Паттерсонов на Элмвуд-авеню.
Дэйн кивнул.
— Миссис Чалмерс попросила меня зайти к ней. Она плохо видит даже в очках и хотела, чтобы я проводила ее в магазин. Мы дошли до угла Мапл и Четвертой улицы, когда из-за бара «Бризерз» вышел мужчина.
— Он что-нибудь сказал?
— Нет. На его лице блуждала глупая, но страшная улыбка. Я подумала, что он хочет ограбить нас.
Мысль о том, что эта миниатюрная девушка могла стать жертвой грабителя, тут же пробудила в Дэйне желание одновременно и защитить ее, и прочитать ей лекцию о вреде богатого воображения.
— Что было потом? — спросил Дэйн вслух.
— Он остановился прямо перед нами. Мне сначала показалось, что миссис Чалмерс знакома с ним, потому что она мило улыбалась. Но потом я вспомнила, что она улыбается так всем и каждому. И тогда он сделал это.
— Что сделал?
— Ну, он распахнул пальто и… показал нам себя.
Дэйн с трудом подавил желание рассмеяться.
— Продолжайте.
— Я закричала… так мне кажется. Потом закрыла руками глаза миссис Чалмерс. От такого вида пожилая леди могла упасть в обморок. Я случайно сбила с нее очки, и они разбились. Мне было так стыдно.
— Миссис Чалмерс заметила этого мужчину до того, как вы разбили ее очки?
— Нет. Она сказала, что никого не видела. — Джесси нервно облизнула губы и спросила: — Я уже сказала, что мне было стыдно за то, что я разбила очки?
— Да, — уверил ее Дэйн, — сказали.
— Хорошо.
— Вы можете описать этого человека? — спросил он.
— Да. Белый, ростом метр семьдесят или около того. Темные волосы, карие глаза. Лет тридцати. Шрам на правой щеке.
Веселье Дэйна мгновенно сменилось гневом на человека, который смутил и испугал Джесси Трейнор. В отличие от своих подчиненных он верил каждому ее слову.
