
Но внезапно она вспомнила его беспокойство: взял да и обрушился на нее за то, что она позволила Энди выйти из дому без присмотра. Что это? Что скрывается за фасадом крутого парня? Действительно ли Рэйф Сантини беспокоился о благополучии ее сына?
Кэсс вернулась домой. Ей не хотелось никуда выходить, чтобы не ровен час не столкнуться лицом к лицу с соседом.
Однако уже через минуту она наполнила термос кофе, затем вышла из дома и перешла улицу. Рэйф сидел на крыльце, его сибирская лайка свернулась у ног. Оба, похоже, полностью расслабились. Глаза Рэйфа были закрыты, и Кэсс остановилась, глядя на него.
— Да он спит, кажется, — пробормотала она.
Один серый глаз приоткрылся и взглянул на нее. Кэсс откашлялась и подняла термос.
— Хотите добавки?
— Вот это истинное добрососедство! — лениво откликнулся Рэйф, протягивая пустую чашку.
Воцарилось молчание, и Кэсс с трудом подавила желание сбежать в свой безопасный дом. Ее опыт с мужчинами ограничивался покойным мужем Карлом, за которого она выскочила замуж еще в колледже.
— Мистер Сантини...
— Рэйф.
Она кивнула, но по имени называть его все-таки не стала.
— У меня есть предложение.
Он усмехнулся.
— Касающееся моей попки?
Кэсс вспыхнула. Нужно серьезно поговорить с Энди, когда тот вернется домой.
— Нет. О другом.
Он приподнял бровь.
— Ну?
— Я хочу... э-э... — Это было труднее, чем казалось сначала. — Я хочу поблагодарить вас за помощь, оказанную мне сегодня утром, только вот не знаю как.
— Ну, в таком случае есть лишь одна вещь, которая мне нравится.
Его глаза прищурились и взгляд медленно прошелся по ее телу. Кэсс смутилась и отступила на шаг.
— Какая же?
— Вы.
