— Вот я смотрю на вас и вижу, что вы и впрямь не очень-то похожи на ту, про которую он толковал.

— Ну да! Это потому, что я не его невеста. Отмахнувшись от нее, как от надоедливой мухи, капитан отхлебнул рома из бутылки.

— А мне-то что за дело, кто вы такая? К тому же он предупредил, что вы, может быть, станете брыкаться — это насчет чертового брака по доверенности, — так почем я знаю, врете вы или нет. Я свое дело сделаю и точка.

Николь вскочила.

— Брак?! Неужели вы собираетесь… — Она постаралась взять себя в руки и продолжала почти спокойно: — Мистер Армстронг любит Бианку Мейлсон и хочет жениться на ней. А я Николь Куртелен, я ни разу в жизни не встречалась с мистером Армстронгом.

— Мало ли что вы тут плетете. А почему же вы сразу не сказали моим людям, кто вы такая? Чего вы ждали?

— Я нарочно тянула время, чтобы Бианка оказалась в безопасности.

— Это та, вторая, толстая, которая сказала, что вы Бианка Мейлсон?

— Да. Но она знала, что со мной ничего плохого не случится.

— Черта с два! С чего бы ей это знать! И вы думаете, что я поверю в эту басню? Вы рискуете собственной жизнью, выгораживая стерву, которая готова вас предать без зазрения совести. Нет, милашка, у вас что-то концы с концами не сходятся.

Возразить было нечего.

— Ступайте к себе. Мне надо все это хорошенько обмозговать. Да по дороге пришлите ко мне Фрэнка — это тот, кто вас сюда привел.

Когда Фрэнк, первый помощник, вошел в каюту, капитан сказал:

— Я не стану тебе ничего объяснять, потому что ты наверняка подслушивал под дверью.

Нисколько не смутившись, Фрэнк расположился в кресле и ухмыльнулся.

— Ну, и что ты теперь собираешься делать? — спросил он. — С этим чертовым Армстронгом шутки плохи. Он ясно дал понять, что упечет нас в тюрьму по обвинению в краже груза табака, который исчез в прошлом году, если мы не привезем ему жену.

Капитан снова приложился к бутылке.



18 из 315