
— Я не думала, что…
— Нет проблем.
— Где мы?
— Причал Санта-Моника.
Андреа подавила зевок, посмотрела на пенящиеся волны океана.
— Гм… Я даже не предполагала, что до такой степени устала.
— Вполне понятно, после целой ночи бурного секса.
— М-да… — Она взглянула поверх очков, расслабившись от волнующих воспоминаний.
— А потом после бегства на рассвете, — ровным голосом добавил Джек. — Это было особенно трудно. Все нужно было делать на цыпочках…
Андреа сняла очки и показалась Джеку какой-то очень уязвимой и растерянной.
— Я думала, может, мы не будем об этом говорить, — еле слышно проговорила она.
— Но это одна из тех досадных вещей, которые заслуживают упоминания.
— Я вовсе не ставила своей целью огорчить тебя. Просто я не представляла, о чем мы будем говорить во время полёта. Думала, что ты поймёшь, как я чувствовала себя после всего случившегося, догадаешься, что мне нужно отдохнуть и сосредоточиться, чтобы начать новую жизнь.
Джек вздохнул:
— Я понимаю. Ты не собиралась встречаться со мной снова.
— Я и сейчас встретилась не для любовных утех.
Он поднял руки.
— Ладно, ладно. Просто не смог удержаться от упрёков.
Андреа пристально посмотрела на него.
— Я ошиблась, позвонив тебе?
— Нет, я хочу помочь тебе, если смогу.
— Я искренне благодарна. Проблема стала очень серьёзной, её решение выходит за пределы моих сил и возможностей.
Он осторожно взял очки с её колен и снова водрузил их ей на нос.
— Черт побери, давай пройдёмся и поговорим…
— Теперь ты все знаешь, — сказала Андреа спустя пятнадцать минут. — Корбин пустит в ход любые средства, чтобы вернуть меня, он надеется держать меня под колпаком с помощью компромата, который накопает купленная им ищейка.
