
– Увидимся на ферме, леди Босс. – Обращение соскользнуло с языка с такой же легкостью, как льется в глотку горячий маслянистый ром в зимний вечер.
Джинджер посмотрела на Джадда и холодно кивнула. Не надо допускать, чтобы он слишком много для нее значил. Иначе он вопьется в нее, как клещ, будет зудеть и надоедать, пока она не совершит какую-нибудь глупость. Именно так все случилось шесть лет назад. Тогда, вспылив, Джинджер собрала свои вещи и уехала. Но на этот раз она не потеряет самообладания. Несдержанной и порывистой восемнадцатилетней девушки больше нет. Ей скоро двадцать четыре, и ей необходимо оставаться хладнокровной и бдительной.
Джинджер спокойно встретила его взгляд, не поддаваясь вызову, который, как ей показалось, был у него в глазах. И она вздохнула с облегчением, когда Джадд повернулся и вышел из комнаты, которая после этого стала как будто светлей и просторней.
– Ваш дедушка оставил этот пакет документов для вас, – заговорил мистер Робертс, когда Джадд ушел. Он достал скрепленную пачку документов и передал ее Джинджер. – Из этих бумаг вы узнаете о финансовых взаимоотношениях между вашим дедушкой и мистером Бишопом и другими работниками фермы. Есть здесь и полный перечень активов и долгов, который даст вам представление о финансовом положении вашего дедушки на момент его смерти. Как вы сможете убедиться, вы достаточно состоятельная женщина.
– Прежде чем мы начнем вникать в детали, я хотела бы вас кое о чем попросить.
– Пожалуйста, я всегда к нашим услугам, Джинджер, – почтительно сказал мистер Робертс.
Джинджер наклонилась над столом, решительно глядя на адвоката.
– Давайте объединим наши усилия и найдем лазейку, которую я смогу использовать, чтобы, не нарушая закона, избавиться от этого невыносимого типа – Джадда Бишопа.
Джадд опустил окно пикапа и выставил руку, предоставив утреннему ветерку ласкать темные волоски.
На этом самом пикапе он приехал на «Островок спокойствия» десять лет назад.
